ཀླུ་གཏོར་གདེངས་ཅན་འདོད་འཇོ། འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ།
ཀླུ་གཏོར་གདེངས་ཅན་འདོད་འཇོ། འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ།
ཀླུ་གཏོར་གདེངས་ཅན་འདོད་འཇོ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས། །
ཨོཾ་སྭསྟི། འཕགས་མཆོག་ཐུགས་རྗེའི་གཏེར་མངའ་བ། །འཇིག་རྟེན་མགོན་ལ་གུས་བཏུད་ནས། །གདེངས་ཅན་འདོད་འཇོ་བདུད་རྩིའི་གཏེར། །གཏོར་མའི་ཆོ་ག་མདོ་ཙམ་སྤེལ། །དེ་ལ་སྦྱོར་བ་ཡོ་བྱད་ཀྱི་བཤམ་དང་། དངོས་གཞི་ཆོ་གའི་བྱ་བའོ། །དང་པོ་ནི། ཀླུ་གནས་པའི་གཞི་སོགས་གཙང་མའི་སར་མཎྜལ་དཀར་པོའི་ཁར་མེ་ཏོག་ཚོམ་བུ་དགུ་བཀོད། དེའི་མདུན་དུ་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་དུ་ཀླུ་སྨན་དང་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་སྦྱར་བའི་ཟན་རིལ་ལམ་བཤོས་ཟླུམ། འབྲུ་དང་རིན་པོ་ཆེ་དང་དར་ཟབ་སོགས་རྫས་བྱེ་བྲག་པ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་དང་། ཀླུ་སྨན་འོ་མ་དང་ཆུ་གཙང་གིས་བྲན་པའི་བུམ་པ་རྣམས་བཤམ། བསྡུ་ན་མཎྜལ་སོགས་མེད་པར་ཀླུ་སྨན་སྦྱར་བའི་རིལ་བུ་དང་འོ་མའི་ཆབ་ཙམ་ལ་བརྟེན་པས་རུང་ཞིང་། སྒྲུབ་པ་པོ་ཡོ་བྱད་དང་བཅས་པ་གཙང་ཞིང་དག་པས་ལས་ལ་འཇུག་པའོ། །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ཆོ་ག་ནི། སྐྱབས་སེམས་ཚད་མེད་བསྒོམ་པ་རྣམས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱ༔སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ་ཧྲཱིཿལས་རང་ཉིད་འཕགས་པ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་སྐུ་མདོག་དཀར་གསལ་ཞི་ཞིང་འཛུམ་པའི་ཉམས་ཅན། གཡས་མཆོག་སྦྱིན་དང་གཡོན་པདྨ་དཀར་པོའི་སྡོང་བུ་འཛིན་པ་དར་གྱི་ན་བཟའ་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་ཅན་མཚན་དཔེའི་གཟི་བྱིན་མཆོག་ཏུ་འབར་བ་སེམས་སྐྱིལ་གྱིས་བཞུགས་པའི་སྤྱི་བོར་ཨོཾ། མགྲིན་པར་ཨཱཿ ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་
གཟིགས་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿས་སྤྱན་དྲང་། ཨརྒྷཾ་སོགས་ཀྱིས་མཆོད། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། སླར་ཡང་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱིས་དབང་ལྷ་འཁོར་བཅས་སྤྱན་དྲངས། སྔར་བཞིན་མཆོད། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བདག་ལ་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཧཱུྃ། ཞེས་དབང་བསྐུར། སྐུ་གང་། དྲི་མ་དག །ཆུའི་ལྷག་མ་ཡར་ལུད་པ་ལས་འོད་དཔག་མེད་ཀྱིས་དབུ་བརྒྱན། དབང་ལྷ་རང་ལ་བསྟིམ། སླར་ཡང་སྙིང་གར་ཟླ་བ་ལ་ཧྲཱིཿཡིག་དཀར་པོ་ཡི་གེ་དྲུག་གིས་བསྐོར་བའི་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་དང་སྦྱར་ཏེ་མ་ཎི་བརྒྱ་རྩ་སོགས་བཟླས་ནས་སྔར་བཞིན་མཆོད། སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་སྐུ་མདོག་དཀར། །ཞེས་སོགས་ཀྱིས་བསྟོད་ནས་ལྷའི་ང་རྒྱལ་ལ་གནས་པར་བྱའོ།

龙食供奉及需求满足仪轨
龙食供奉及需求满足。作者：不变金刚。
《龙食供奉及需求满足》。
嗡 瑞祥！向具有圣尊悲心宝藏、世间怙主恭敬顶礼后，我将略述"需求满足甘露宝藏"龙食供奉仪轨。
此仪轨分为准备用品与正行仪式两部分。
首先，准备工作：在龙居住的地基等洁净之处，铺设白色曼荼罗，上面摆放九组花束。在其前方放置盛有龙药、三白（牛奶、酸奶、酥油）、三甜（蜂蜜、白糖、糖蜜）混合制成的食团或圆形供食的宝器，周围环绕谷物、宝物、丝绸等特殊物品。还需准备用龙药、牛奶和净水净洒的宝瓶。简言之，即使没有曼荼罗等物，仅依靠混合龙药的丸剂和牛奶液也可以进行。修行者及用品应保持清洁纯净，方可进入仪式。
其次，正行仪式：前行包括皈依发心、修四无量心。
嗡 萨巴瓦修达 萨尔瓦达玛 萨巴瓦修多杭（藏文：ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱ༔སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ，梵文拟音：oṃ svabhāva śuddhāḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho 'ham，梵文天城体：ॐ स्वभाव शुद्धः सर्व धर्माः स्वभाव शुद्धोऽहम्，梵文泰卢固体：ఓం స్వభావ శుద్ధాః సర్వ ధర్మాః స్వభావ శుద్ధోऽహమ్，汉语字面意义：本性清净，一切法本性清净我也，汉语拟音：ōng suō bā wǎ shū tà suō ěr wǎ tà mā suō bā wǎ shū tuó hàng）。
从空性中，在莲花和月轮座上，从"赫里"（ཧྲཱིཿ）字变现为我自身大悲圣尊，身色白亮，祥和微笑，右手施愿印，左手持白莲茎，身着丝绸衣饰，佩戴珍宝装饰，相好光明极为炽盛，结跏趺坐。头顶有"嗡"（ཨོཾ）字，喉间有"阿"（ཨཱཿ）字，心间有"吽"（ཧཱུྃ）字。从中放射光芒，迎请观世音菩萨及无量诸佛。
金刚萨玛札（藏文：བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ，梵文拟音：vajra samājaḥ，梵文天城体：वज्र समाजः，梵文泰卢固体：వజ్ర సమాజః，汉语字面意义：金刚集会，汉语拟音：bā zā suō mā zā）。
以香水等供养。札吽邦吙（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文拟音：jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，梵文天城体：जः हूँ बं होः，梵文泰卢固体：జః హూఁ బం హోః，汉语字面意义：迎请融入坚固，汉语拟音：zá hōng bāng huō）。变为无二无别。
再次从心间放光迎请灌顶诸尊及眷属，如前供养。祈请"愿一切如来为我灌顶"。
嗡萨尔瓦达塔嘎达阿比谢嘎达萨玛雅希里吽（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ sarva tathāgata abhiṣekata samaya śrī hūṃ，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत अभिषेकत समय श्री हूं，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత అభిషేకత సమయ శ్రీ హూం，汉语字面意义：一切如来灌顶誓言吉祥吽，汉语拟音：ōng suō ěr wǎ dá tā gá dá ā bī xiè gá dá suō mǎ yá xī lī hōng）。
如此灌顶，身体充满，污垢清净。灌顶水剩余上溢，化为无量光佛饰顶。灌顶诸尊融入自身。
再次在心间月轮上观想白色"赫里"（ཧྲཱིཿ）字，被六字真言围绕，放光收摄。结合此观想诵百遍或更多六字真言，然后如前供养。
以"无过染白色身"等偈颂赞颂，并安住于本尊瑜伽。


 །དེ་ནས་མཆོད་རྫས་རྣམས་རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་རྒྱས་ཨོཾ་བཛྲ་ཡཀྵ་ཧཱུྃ། ཞེས་དང་རྡོ་རྗེ་མེའི་རྒྱས། ཨོཾ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་ཨ་ན་ལ་ཧ་ན་ད་ཧ་པ་ཙ་མ་ཐ་བྷཉྫ་ར་ཎ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་པས་བསང་། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང་། མཆོད་རྫས་རྣམས་སྟོང་པར་གྱུར། སྟོང་པའི་ངང་ལས་བྷྲཱུྃ་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བའི་ནང་དུ་བཅུད་རྣམས་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ལས་བྱུང་བའི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་ལོངས་སྤྱོད་འདོད་ཡོན་ལྔའི་རང་བཞིན། བྱེད་ལས་ཀླུའི་ནད་རྣམས་ཞི་ཞིང་དབང་པོ་དྲུག་ལ་བདེ་བའི་དཔལ་དུ་འཆར་བའི་བདུད་རྩི་མི་འཛད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་གྱུར། རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པའི་རྒྱས།
ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦ་དྷརྨཱ་ཎཱཾ་ཨཱདྱ་ནུཏྤནྣ་ཏྭ་ཏ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ་དང་། ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་རྒྱས་བྱིན་གྱིས་བརླབ། མདུན་གྱི་རྟེན་རྣམས་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་བྲག་རི་བྱ་སྐྱིབས་ཅན་མཁའ་ལྡིང་གི་གནོད་པས་མི་བརྫི་བའི་མདུན་དུ་མཚོ་དང་རྫིང་བུ་དང་ནེའུ་གསིང་དང་སྐྱེད་མོས་ཚལ་ལ་སོགས་པས་བསྐོར་བའི་ཕོ་བྲང་ཡིད་དུ་འོང་བའི་དབུས་སུ་པད་དཀར་འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་ལྟེ་བར་ཀླུ་རྒྱལ་བ་རུ་ཎ་དཀར་པོ། ཤར་དུ་མཐའ་ཡས་སྔོན་པོ། ལྷོར་པདྨ་དཀར་པོ། ནུབ་ཏུ་འཇོག་པོ་དམར་པོ། བྱང་དུ་ནོར་རྒྱས་ལྗང་གུ །མེར་དུང་སྐྱོང་དཀར་པོ། སྲིན་པོར་སྟོབས་རྒྱུ་ལྗང་གུ །རླུང་དུ་རིགས་ལྡན་སྔོན་པོ། དབང་ལྡན་དུ་པད་ཆེན་སེར་པོ་སྟེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྟོད་ལྷའི་ལུས་ཅན་མཛེས་འཛུམ་སྦྲུལ་མགོའི་གདེངས་ཀ་ཅན་ཕྱག་གཉིས་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ། དར་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ་སྐུ་སྨད་སྦྲུལ་དུ་འཁྱིལ་བ། ཀླུ་རིགས་གྲངས་མེད་པའི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར་བར་གྱུར། ལྕགས་ཀྱུའི་རྒྱ་བཅིངས་ཏེ། རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བ་རུ་ཎ་དང་ཀླུ་ཆེན་བརྒྱད་སོགས་ཀླུ་དང་ས་བདག་ཐམས་ཅད་སྤྱན་དྲངས་པར་བསམ་ལ། ཨོཾ་བ་ཏ་ལི་བ་ཏ་ལི་མ་ཧཱ་བ་ཏ་ལི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཛཿཛཿསྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ། ཀླུ་རྒྱལ་མཐའ་ཡས་ནོར་རྒྱས་བུ། །འཇོག་པོ་
དང་ནི་སྟོབས་ཀྱིས་རྒྱུ། །པདྨ་པདྨ་ཆེན་པོ་དང་། །དུང་སྐྱོང་དང་ནི་རིགས་ལྡན་ནོ། །ལྷ་མོ་ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དང་། །ཟླ་བའི་སྤྱི་གཙུག་སྤྱི་གཙུག་ཆེ། །དབྱུག་འཛིན་དབྱུག་འཛིན་ཆེན་པོ་དང་། །སོག་མ་མེད་དང་ཧུ་ལུཎྜ། །དགའ་བོ་དང་ནི་ཉེ་དགའ་བོ། །རྒྱ་མཚོ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་དང། །ཚ་བ་ཚ་བ་ཆེན་པོ་དང་། །དཔལ་གྱི་འོད་དང་འོད་པོ་ཆེ། །རིན་ཆེན་འོད་དང་གཟུགས་མཛེས་དང་། །གཟུགས་མཛེས་ཆེན་པོ་སྦྲུལ་བཟང་དང་། །ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ་ཚི་ལི་དང་། །ཚི་ལི་ཆེན་པོ་རྣམས་དང་ནི། །མཆོད་པའི་གནས་འདིར་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཨོཾ་ཨཱ་གཙྪ་ཨཱ་གཙྪ་མ་ཧཱ་ནཱ་ག་ཨ་དྷི་པ་ཏ་ཡེ་སརྦ་བྷུརྦྷུ་ཝ་ཕྲུཾ་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་མདུན་དུ་བྱོན་པར་བསམ་ལ། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ གཉིས་སུ་མེད་པར་བསྟིམ། པདྨ་ཀ་མ་ལ་ཡ་སཏྭཾ། ཡིད་འོང་དགྱེས་པའི་ཞིང་ཁམས་སུ། པདྨའི་གདན་ལ་ཞི་བ་དང་། །དགེ་བའི་ཐུགས་ཀྱིས་བཞུགས་ནས་ཀྱང་། །བདག་ཅག་རེ་བ་སྐོང་བར་མཛོད། །ཅེས་པས་གནོད་འཚེའི་བསམ་སྦྱོར་ཅན་རྣམས་ཀྱང་དགྱེས་ཤིང་ངོ་འཐོན་དུ་བཞུགས་པའི་ཀླུ་རྣམས་ཀྱི་མཐའ་འོད་ཀྱིས་བསྐོར་བས་གཏོར་མ་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་ཕྱིར་འགྲོ་ས་མེད་པར་བསམ་མོ།

仪轨直译
然后，以金刚药叉手印"嗡班扎雅夏吽"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཡཀྵ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ vajra yakṣa hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्र यक्ष हूं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర యక్ష హూం，汉语字面意义：嗡金刚药叉吽，汉语拟音：wēng bān zhá yǎ shā hōng）和金刚火手印"嗡班扎杂拉阿那拉哈那达哈帕扎玛塔班扎热那吽帕"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་ཨ་ན་ལ་ཧ་ན་ད་ཧ་པ་ཙ་མ་ཐ་བྷཉྫ་ར་ཎ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ vajra jvāla anala hana daha paca matha bhañja raṇa hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ वज्र ज्वाल अनल हन दह पच मथ भञ्ज रण हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర జ్వాల అనల హన దహ పచ మథ భఞ్జ రణ హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚火焰烈焰杀烧煮搅破战吽啪，汉语拟音：wēng bān zhá zá lā ā nà lā hā nà dá hā pà zā mà tā bān ràng rě nà hōng pà）来净化供品。
用"萨巴瓦"咒净化，供品变为空。从空性中，从"布鲁姆"（藏文：བྷྲཱུྃ，梵文拟音：bhrūṃ，梵文天城体：भ्रूं，梵文泰卢固体：భ్రూం，汉语字面意义：种子字布鲁姆，汉语拟音：bù lǔ mǔ）字变现宽广的宝器，其中内容从"嗡啊吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：wēng ā hōng）字产生圆满的受用五欲，其作用能平息龙疾，在六根上显现安乐吉祥，成为不尽的难以思议的甘露。
用金刚合掌手印和"嗡阿卡若姆康萨尔瓦达玛南阿迪阿努特班纳特瓦达嗡啊吽帕梭哈"（藏文：ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦ་དྷརྨཱ་ཎཱཾ་ཨཱདྱ་ནུཏྤནྣ་ཏྭ་ཏ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ a kāro mukhaṃ sarva dharmāṇāṃ ādya-nutpanna tvāta oṃ āḥ hūṃ phaṭ svāhā，梵文天城体：ॐ अ कारो मुखं सर्व धर्माणां आद्य-नुत्पन्न त्वात ॐ आः हूं फट् स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం అ కారో ముఖం సర్వ ధర్మాణాం ఆద్య-నుత్పన్న త్వాత ఓం ఆః హూం ఫట్ స్వాహా，汉语字面意义：嗡阿字为一切法门本不生故嗡啊吽啪梭哈，汉语拟音：wēng ā kǎ luó mù kǎng sà ěr wǎ dá mǎ nǎng ā dí yà nú tè bān nà tè wǎ dá wēng ā hōng pà suō hā）以及虚空藏咒加持。
净化前方所依，从空性中观想宝石山岩如鸟巢般，不受金翅鸟危害，周围环绕着湖泊、池塘、草地和花园等的悦意宫殿中央，在八瓣白莲花中心，有白色龙王巴鲁那，东方是蓝色无边龙王，南方是白色莲花龙王，西方是红色极龙王，北方是绿色增财龙王，东南方是白色海龙王，西南方是绿色力行龙王，西北方是蓝色具种龙王，东北方是黄色大莲龙王。他们全都上半身为天人形态，美丽微笑，头顶有蛇冠，双手合掌，装饰着丝绸和宝饰，下半身盘绕成蛇形，被无数龙族眷属围绕。
结铁钩手印，观想从自心种子字放出的光芒迎请巴鲁那和八大龙王等所有龙族和地神，念诵："嗡巴达利巴达利玛哈巴达利吽吽扎扎梭哈"（藏文：ཨོཾ་བ་ཏ་ལི་བ་ཏ་ལི་མ་ཧཱ་བ་ཏ་ལི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཛཿཛཿསྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ va tali va tali mahā va tali hūṃ hūṃ jaḥ jaḥ svāhā，梵文天城体：ॐ व तलि व तलि महा व तलि हूं हूं जः जः स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం వ తలి వ తలి మహా వ తలి హూం హూం జః జః స్వాహా，汉语字面意义：嗡瓦塔利瓦塔利大瓦塔利吽吽扎扎梭哈，汉语拟音：wēng bā dá lì bā dá lì mǎ hā bā dá lì hōng hōng zá zá suō hā）。
嗡！龙王无边与增财子，
极龙以及力行龙，
莲花与大莲龙王，
海龙与具种龙王，
天女与大天女，
月顶与大月顶，
持杖与大持杖，
无穗与呼伦荼，
喜龙与近喜龙，
海洋与大海洋，
炽热与大炽热，
吉祥光与大光，
宝光与美形，
大美形与善蛇，
大宽腹与啼梨，
与大啼梨等，
请降临此供养处！
"嗡阿嘎察阿嘎察玛哈那嘎阿地帕达耶萨儿瓦布儿布瓦普楞普梭哈"（藏文：ཨོཾ་ཨཱ་གཙྪ་ཨཱ་གཙྪ་མ་ཧཱ་ནཱ་ག་ཨ་དྷི་པ་ཏ་ཡེ་སརྦ་བྷུརྦྷུ་ཝ་ཕྲུཾ་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ āgaccha āgaccha mahā nāga adhipataye sarva bhūrbhuva phruṃ phu svāhā，梵文天城体：ॐ आगच्छ आगच्छ महा नाग अधिपतये सर्व भूर्भुव फ्रुं फु स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం ఆగచ్ఛ ఆగచ్ఛ మహా నాగ అధిపతయే సర్వ భూర్భువ ఫ్రుం ఫు స్వాహా，汉语字面意义：嗡来来大龙主宰一切地界中界普楞普梭哈，汉语拟音：wēng ā gà chá ā gà chá mǎ hā nà gà ā dí pà dá yè sà ěr wǎ bù ěr bù wǎ pū léng pū suō hā）。
观想他们降临面前，"札吽邦吙"（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文拟音：jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，梵文天城体：जः हूं बं होः，梵文泰卢固体：జః హూం బం హోః，汉语字面意义：召入不变融合，汉语拟音：zá hōng bāng huō），融为无二。
"贝玛咖玛拉雅萨当"（藏文：པདྨ་ཀ་མ་ལ་ཡ་སཏྭཾ，梵文拟音：padma kamala ya satvaṃ，梵文天城体：पद्म कमल य सत्वं，梵文泰卢固体：పద్మ కమల య సత్వం，汉语字面意义：莲花莲花垫有情，汉语拟音：bèi mǎ kā mǎ lā yà sà dāng）。
在悦意欢喜刹土中，
安住莲座寂静心，
以善良心意安住后，
满足我等所有愿。
如此观想，即使那些有害心行的龙族也欢喜并安住，周围环绕着光芒，想象他们在获得食子供养之前无处可离开。


 །དེ་ནས། མ་ཧཱ་ནཱ་ག་ཨ་དྷི་པ་ཏ་ཡེ་གྲྀཧྞི་དཾ་ཨརྒྷཾ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་བཞིན་དུ། ཤབྡའི་བར་གྱིས་མཆོད། སམྦྷཱ་ར་དང་མཚན་བཞི་བརྗོད་ནས་མཆོག་སྦྱིན་གྱི་རྒྱ་
བཅས་ལ། ཕྱག་གཡས་མཆོག་སྦྱིན་མཐིལ་ཉིད་དུ། །ཨ་ལས་ཟླ་སྟེང་ཧྲཱིཿདཀར་པོ། །དེ་ལས་སིམ་བྱེད་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན། །བབས་པས་སྣོད་ཁེངས་ཕྱིར་ལུད་པ། །ཀླུ་གཉན་ས་བདག་ལ་ལས་འཐུང་། །འགའ་ཞིག་ཁྲུས་བྱེད་རྩེ་ཞིང་རོལ། །ལུས་ཉམས་སོས་ཤིང་བདེ་དགའ་ཡིས། །ཚིམས་ཤིང་ལྷ་ལུས་ཐོབ་པར་གྱུར། །ཨོཾ་བ་སུ་ཀཱི་མཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ཆུ་རྒྱུན་སྦྲེང་བཞིན་དུ་བརྒྱ་རྩ་སོགས་བཟླས་ནས། ཨོཾ་ཧི་ལི་ཧི་ལི་མ་ཧཱ་ཧི་ལི་ཕྲུཾ་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ། ལན་གསུམ། ཨོཾ་བྷཀྵ་ཡ་བྷཀྵ་ཡ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ཕྲུཾ་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བདུན་དང་། ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨ་ཀཱ་རོ་བཏགས་པ་ལན་བདུན་གྱིས་སམ། སྤྲོ་ན་སོ་སོའི་མིང་སྔགས་མཐར་ཨ་ཀཱ་རོ་བཏགས་པས་གཏོར་མ་ཕུལ་ནས། གདེངས་ཀ་ནོར་བུ་འབར་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས། །ས་འོག་མུན་པའི་ཚོགས་རྣམས་རབ་འཇོམས་ཤིང་། །བསྟན་ལ་རབ་དགའ་མཐུ་སྟོབས་བསམ་མི་ཁྱབ། །ཀླུ་རྒྱལ་འཁོར་དང་བཅས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

仪轨直译
然后，"玛哈那嘎阿地帕达耶格里尼当阿尔康梭哈"（藏文：མ་ཧཱ་ནཱ་ག་ཨ་དྷི་པ་ཏ་ཡེ་གྲྀཧྞི་དཾ་ཨརྒྷཾ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：mahā nāga adhipataye gṛhṇī daṃ arghaṃ svāhā，梵文天城体：महा नाग अधिपतये गृह्णी दं अर्घं स्वाहा，梵文泰卢固体：మహా నాగ అధిపతయే గృహ్ణీ దం అర్ఘం స్వాహా，汉语字面意义：大龙主宰请接受此供养梭哈，汉语拟音：mǎ hā nà gà ā dí pà dá yè gé lǐ ní dāng ā ěr kāng suō hā）。
同样地，用"夏布达"（音）等供养。
诵念"三巴热"（资粮）和四圣名后，结施愿手印：
右手施愿掌心中，
"啊"字月上白"赫里"，
从中流出悦意甘露流，
涌出盛满器溢出，
龙神地主皆饮用，
有些沐浴游嬉戏，
身体康复喜乐中，
满足获得天身相。
"嗡瓦苏基曼梭哈"（藏文：ཨོཾ་བ་སུ་ཀཱི་མཾ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ vasukīmaṃ svāhā，梵文天城体：ॐ वसुकीमं स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం వసుకీమం స్వాహా，汉语字面意义：嗡瓦苏基曼梭哈，汉语拟音：wēng wá sū jī màng suō hā）。如此，像水流一样连续诵百遍等。
"嗡希利希利玛哈希利普楞普梭哈"（藏文：ཨོཾ་ཧི་ལི་ཧི་ལི་མ་ཧཱ་ཧི་ལི་ཕྲུཾ་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ hili hili mahā hili phruṃ phu svāhā，梵文天城体：ॐ हिलि हिलि महा हिलि फ्रुं फु स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం హిలి హిలి మహా హిలి ఫ్రుం ఫు స్వాహా，汉语字面意义：嗡希利希利大希利普楞普梭哈，汉语拟音：wēng xī lì xī lì mǎ hā xī lì pū léng pū suō hā）三遍。
"嗡巴夏雅巴夏雅萨玛雅提虚塔普楞普梭哈"（藏文：ཨོཾ་བྷཀྵ་ཡ་བྷཀྵ་ཡ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ཕྲུཾ་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ bhakṣaya bhakṣaya samaya tiṣṭha phruṃ phu svāhā，梵文天城体：ॐ भक्षय भक्षय समय तिष्ठ फ्रुं फु स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం భక్షయ భక్షయ సమయ తిష్ఠ ఫ్రుం ఫు స్వాహా，汉语字面意义：嗡食食誓言安住普楞普梭哈，汉语拟音：wēng bā shà yà bā shà yà sà mǎ yà tí shū tǎ pū léng pū suō hā）七遍。
"嗡那嘎拉扎萨帕里瓦拉啊卡若"（藏文：ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨ་ཀཱ་རོ，梵文拟音：oṃ nāga rāja sa parivāra akāro，梵文天城体：ॐ नाग राज स परिवार अकारो，梵文泰卢固体：ఓం నాగ రాజ స పరివార అకారో，汉语字面意义：嗡龙王眷属阿字，汉语拟音：wēng nà gà lā zhā sà pà lǐ wǎ lā ā kǎ luó）附加七遍，或者如果喜欢，可以在各自名号咒语后附加"啊卡若"来献供食子。
蛇冠宝珠燃烧光芒，
彻底摧毁地下黑暗众，
对教法极喜力量不可思，
向龙王及其眷属顶礼。


 །ཨོཾ། ཀླུ་རྒྱལ་མཐའ་ཡས་ནོར་རྒྱས་བུ། །ཞེས་པ་ནས། ཚི་ལི་ཆེན་པོ་རྣམས་དང་ནི། །ཞེས་པའི་བར་བརྗོད་པའི་མཐར། ཀླུ་ཆེན་འཁོར་བཅས་གཏོར་མ་བཞེས། །མཛེས་པའི་དཀར་གསུམ་གཏོར་མ་འདི། །མངར་གསུམ་འོ་མའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེ། །རིན་ཆེན་ཕྲེང་བའི་ཐེམ་སྐས་ཅན། །ཀླུ་ཡི་གནོད་པ་སྐྱོབ་བྱེད་པ། །མཐུན་པའི་རྫས་སུ་འདི་གྱུར་ཅིག །བདག་དང་ཡོན་བདག་འཁོར་བཅས་ལ། །ཀླུ་ལས་གྱུར་པའི་
གནོད་པ་ནི། །མཐོང་བའི་དུག་དང་རེག་པའི་དུག །བསམ་ངན་དུག་ནད་ཁ་རླངས་དུག །དེ་ལ་སོགས་པའི་དུག་རྣམས་ཀུན། །ཡུད་ཙམ་གྱིས་ནི་ཞི་གྱུར་ཅིག །བདག་ལས་གཅེས་པའི་རྫས་ཁྱེར་ལ། །བདག་ལ་གནོད་པ་མ་བྱེད་པར། །གནོད་པའི་བསམ་པ་ཞི་བ་དང་། །ཕ་མ་ལྟ་བུའི་སེམས་ཀྱིས་ལྟོས། །ཞེས་པའི་མཐར། ཡེ་དྷརྨཱ་དང་། སྡིག་པ་ཅི་ཡང་མི་བྱ་སྟེ། །དགེ་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་སྤྱད། །རང་གི་སེམས་ནི་ཡོངས་སུ་འདུལ། །འདི་ནི་སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་ཡིན། །ཞེས་སོགས་ཆོས་ཀྱི་སྦྱིན་པ་ཅི་རིགས་བྱ། ཀླུ་རྣམས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་སྦྱོང་བའི་ཆེད་དུ། ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། ཨོཾ་ཀཾ་ཀ་ནི་ཀཾ་ཀ་ནི། རོ་ཙ་ནི་རོ་ཙ་ནི། ཏྲོ་ཊ་ནི་ཏྲོ་ཊ་ནི། ཏྲཱ་ས་ནི་ཏྲཱ་ས་ནི། པྲ་ཏི་ཧ་ན་པྲ་ཏི་ཧ་ན། སརྦ་ཀརྨ་པ་རཾ་པ་རཱ་ཎི་མེ་སརྦ་སཏྭ་ནཱཉྩ་སྭཱ་ཧཱ། ཅི་ནུས་བཟླ། ས་བདག་ཀླུ་གཉན་ཐམས་ཅད་ཀྱི། ལུས་ཀྱི་ན་ཚ་སོས་གྱུར་ཅིག །སེམས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་ཞི་གྱུར་ཅིག །ཡན་ལག་ཉམས་དང་ཉིང་ལག་ཉམས། །ཉམས་པའི་ལུས་རྣམས་སོས་གྱུར་ཅིག །མཁའ་ལས་བྱེ་ཚན་བབས་པ་དང་། །ཤ་ཁྲག་བུ་ཆུང་གཅེར་བུའི་འཇིགས། །གནོད་པ་དེ་རྣམས་ཞི་གྱུར་ཅིག །སྡུག་བསྔལ་ནད་ཀྱིས་ཟིན་པ་ལ། །སྨན་གྱི་མཆོག་ཏུ་འདི་གྱུར་ཅིག །འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པས་དངངས་པ་ལ། །མགོན་སྐྱབས་མཆོག་ཏུ་འདི་གྱུར་ཅིག །
དབུལ་ཞིང་ཕོངས་པས་མནར་བ་ལ། །འདོད་དགུའི་དཔལ་དུ་འདི་གྱུར་ཅིག །བཀྲེས་ཤིང་སྐོམ་པས་གདུང་བ་ལ། །བཟའ་བཏུང་མཆོག་ཏུ་འདི་གྱུར་ཅིག །འགྲོ་དུས་ལམ་ངན་རྙེད་པ་ལ། །ལམ་མཁན་མཆོག་ཏུ་འདི་གྱུར་ཅིག །མ་རིག་མུན་པས་འཐིབས་པ་ལ། །སྣང་གསལ་མཆོག་ཏུ་འདི་གྱུར་ཅིག །གཤིན་རྗེའི་ཕོ་ཉས་ཟིན་པ་ལ། །འཆི་མེད་མཆོག་ཏུ་འདི་གྱུར་ཅིག །མདོར་ན་གང་ལ་གང་དགོས་པ། །རྒྱུན་ཆད་མེད་པར་འབྱུང་བར་ཤོག །ཅེས་དང་གཞན་ཡང་། ཀླུ་གཉན་ས་བདག་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི། །གནས་དང་ཕོ་བྲང་བཤིག་པ་དང་། །ས་གཉན་བརྐོས་དང་རྡོ་གཉན་བསྒུལ། །ཤིང་གཉན་བཅད་དང་བྲག་གཉན་གཤགས། །ནེའུ་གསིང་བྲུས་དང་ཆུ་མིག་བསུབས། །ཉ་སྦལ་བསད་དང་གྲོག་ཚང་བཤིགས། །ཡན་ལག་བྲེགས་དང་རྭ་རྨིག་སྣད། །མི་གཙང་དྲི་མ་ཕོག་པ་སོགས། །ཉེས་པའི་སྐྱོན་གྱིས་ཁྱེད་རྣམས་ལ། །ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་ཅི་མཆིས་པ། །མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་རྒྱ་མཚོ་ཡི། །བདུད་རྩིའི་སྨན་འདིས་སོས་གྱུར་ཅིག །ཀླུ་ཡི་རིགས་ནི་ཁྱེད་རྣམས་ཀུན། །སེམས་དང་ཤེས་པ་གསལ་གྱུར་ཅིག །བཀའ་དང་དམ་ལས་མ་འདའ་བར། །ཤིན་ཏུ་ཁྲོས་པ་ཞི་གྱུར་ཅིག །དབང་པོ་
རྣམས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ། །མཁོ་དགུའི་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་དང་། །ཉམས་པའི་ལུས་ནི་སོས་ཤིང་རྒྱས། །ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་བདེ་གྱུར་ཅིག །ངན་སོང་གསུམ་ལས་ཐར་གྱུར་ནས། །ཚངས་པའི་བདེ་དང་ལྡན་གྱུར་ཅིག །ཆོས་སྤྱོད་དབང་པོ་དུལ་ནས་ཀྱང་། །ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་ཞལ་མཐོང་ཤོག །ཅེས་སོགས་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་བཏབ་ནས་འོད་ཀྱི་ར་བ་མི་དམིགས་པར་སྦྱངས་ཏེ། སླར་ཡང་། སྔགས་དང་སྨན་སོགས་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །ནད་དང་ཉེར་འཚེ་ཀུན་སྤངས་ནས། །དྲིན་ལན་དམ་ཚིག་དྲན་གྱིས་ལ། །རང་རང་གནས་སུ་འགྲོ་བར་གྱིས། །ཨོཾ་ནཱ་ག་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་གཙྪ། ཞེས་པས་དཀར་ཕྱོགས་པ་རྣམས་གཤེགས། བྱ་ཁྱུང་གི་རྒྱ་བཅིངས་ཏེ། སྲིད་པ་ལས་ལས་གྲུབ་པ་ཡི། །བཀའ་དང་དམ་ལ་མ་གཏོགས་པའི། །གདུག་པ་ཅན་གྱི་ཀླུ་རྣམས་ཀུན། །རང་རང་སོ་སོའི་གནས་སུ་དེངས། །ཨོཾ་ག་རུ་ཊ་ཧཾ་ས་ཧེ་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།

仪轨直译
"嗡！龙王无边与增财子，"从这句开始到"与大啼梨等，"之间的内容念诵完毕后，接着念：
大龙眷属请享用食子！
美丽三白食子此，
三甜牛奶大海洋，
珍宝串珠台阶具，
龙害守护能成就，
愿此成为顺缘物！
于我与施主眷属等，
由龙所生诸害患，
见毒触毒及恶意毒，
疾病口气等毒害，
以及其他一切毒，
刹那之间愿平息！
从我取走珍爱物，
但请不要伤害我，
害意平息而消除，
如父母般心注视！
在这之后，念诵"业达玛"（缘起咒）和：
不造任何诸恶业，
圆满修持诸善法，
彻底调伏自己心，
这是诸佛之教法。
等等，随宜赠予法布施。为了净化诸龙障碍，念诵：
"南摩热纳扎雅雅 嗡康嘎尼康嘎尼 若扎尼若扎尼 卓达尼卓达尼 扎萨尼扎萨尼 扎地哈那扎地哈那 萨尔瓦嘎尔玛帕朗帕热尼美萨尔瓦萨特瓦南扎梭哈"（藏文：ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། ཨོཾ་ཀཾ་ཀ་ནི་ཀཾ་ཀ་ནི། རོ་ཙ་ནི་རོ་ཙ་ནི། ཏྲོ་ཊ་ནི་ཏྲོ་ཊ་ནི། ཏྲཱ་ས་ནི་ཏྲཱ་ས་ནི། པྲ་ཏི་ཧ་ན་པྲ་ཏི་ཧ་ན། སརྦ་ཀརྨ་པ་རཾ་པ་རཱ་ཎི་མེ་སརྦ་སཏྭ་ནཱཉྩ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：namo ratna trayāya | oṃ kaṃkani kaṃkani | rocani rocani | troṭani troṭani | trāsani trāsani | pratihana pratihana | sarva karma paraṃparāṇi me sarva sattvānāñca svāhā，梵文天城体：नमो रत्न त्रयाय | ओं कंकनि कंकनि | रोचनि रोचनि | त्रोटनि त्रोटनि | त्रासनि त्रासनि | प्रतिहन प्रतिहन | सर्व कर्म परंपराणि मे सर्व सत्त्वानाञ्च स्वाहा，梵文泰卢固体：నమో రత్న త్రయాయ | ఓం కంకని కంకని | రోచని రోచని | త్రోటని త్రోటని | త్రాసని త్రాసని | ప్రతిహన ప్రతిహన | సర్వ కర్మ పరంపరాణి మే సర్వ సత్త్వానాఞ్చ స్వాహా，汉语字面意义：礼敬三宝 嗡铃铃铃 光照光照 断断断断 恐惧恐惧 击打击打 一切业流转于我一切有情梭哈，汉语拟音：nà mó rè nà zhā yà yà | wēng kāng gā ní kāng gā ní | ruò zhā ní ruò zhā ní | zhuō dá ní zhuō dá ní | zhā sà ní zhā sà ní | zhā dì hā nà zhā dì hā nà | sà ěr wǎ gā ěr mà pà láng pà rè ní mèi sà ěr wǎ sà tè wǎ nán zhā suō hā）
尽力诵念。
地主龙神一切众，
身体疾病愿痊愈！
心中痛苦愿平息！
肢体损伤及器官损，
受损身体愿痊愈！
天降热沙之伤害，
血肉婴儿赤身惧，
愿诸伤害皆平息！
被痛苦疾病所缠者，
愿此成为最佳药！
恐惧惊慌所扰者，
愿此成为至尊怙！
被贫困苦困所困者，
愿此成为圆满财！
被饥渴煎熬所苦者，
愿此成为妙饮食！
行路遇到歧途者，
愿此成为最佳导！
被无明黑暗笼罩者，
愿此成为明亮光！
被阎魔使者所擒者，
愿此成为不死法！
总之一切所需求，
愿无间断而生起！
此外还有：
龙神地主汝等之，
住所宫殿被毁坏，
神地开挖神石移，
神木砍伐神岩劈，
草地挖掘泉眼堵，
杀鱼蛙类蚁窝毁，
肢体割伤角蹄损，
不洁污秽触及等，
由此过失使汝等，
所生病痛及苦难，
供养施食海洋之，
甘露药物愿痊愈！
汝等一切龙种族，
心识愿得清明净！
不违誓言与命令，
极为愤怒愿平息！
在诸根门所行境，
一切所需诸受用，
受损身躯愿愈盛，
一切肢体愿安乐！
从三恶趣得解脱，
愿具梵天妙乐境！
行持正法调伏根，
愿见金刚手尊颜！
以此等发愿后，将光墙修为无念状态，然后再次念诵：
依靠咒语药物加持力，
舍弃一切病痛及危害，
记住恩德与所立誓言，
各自返回自己的住处！
"嗡那嘎萨帕里瓦热嘎察"（藏文：ཨོཾ་ནཱ་ག་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་གཙྪ，梵文拟音：oṃ nāga sa parivāra gaccha，梵文天城体：ॐ नाग स परिवार गच्छ，梵文泰卢固体：ఓం నాగ స పరివార గచ్ఛ，汉语字面意义：嗡龙眷属离去，汉语拟音：wēng nà gà sà pà lǐ wǎ rè gā chá）。以此送走白方诸尊。
结金翅鸟手印：
轮回业力成就的，
不受命令与誓言，
所有凶恶龙族众，
各自返回自住处！
"嗡嘎热达杭萨黑匝列匝列梭哈"（藏文：ཨོཾ་ག་རུ་ཊ་ཧཾ་ས་ཧེ་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ garuḍa haṃsa he cale cale svāhā，梵文天城体：ॐ गरुड हंस हे चले चले स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం గరుడ హంస హే చలే చలే స్వాహా，汉语字面意义：嗡金翅鸟天鹅嘿走走梭哈，汉语拟音：wēng gā rú dá hàng sà hēi chá lè chá lè suō hā）。


ཨོཾ་ག་རུ་ཊ་ཧཾ་ས་ཧེ་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ནག་ཕྱོགས་པ་རྣམས་བསྐྲད་ནས་གཏོར་མ་གཙང་སར་འདོར་ཞིང་། བདག་གི་བསམ་པའི་སྟོབས་དང་ནི། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྦྱིན་སྟོབས་དང་། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་སྟོབས་རྣམས་ཀྱིས། །འཕགས་པ་རྣམས་ལ་མཆོད་པ་དང་། །སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཕན་གདགས་སླད། །དོན་རྣམས་གང་དག་བསམ་པ་ཀུན། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཅི་རིགས་པ། །ཐོགས་པ་མེད་པར་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བདེན་སྟོབས་བརྗོད་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སྨོན་ལམ་ཤིས་བརྗོད་ཀྱིས་མཐའ་བརྒྱན་པར་བྱའོ། །ཞེས་ཀླུ་གཏོར་གདེངས་ཅན་འདོད་འཇོ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་ནི་དགེ་སྦྱོང་བློ་གསལ་རྒྱ་མཚོས་བསྐུལ་ངོར་ཁུངས་ལྡན་ཡིག་རྙིང་གི་དགོངས་པ་བཞིན་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེས་བཀོད་པའི་ཡི་གེ་
པ་ནི་རྣམ་དཔྱོད་བློ་གྲོས་ཀྱི་ནོར་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་འགྱུར་མེད་ཡིད་བཞིན་ལེགས་གྲུབ་ཀྱིས་བགྱིས་པའོ།

"嗡嘎热达杭萨黑匝列匝列梭哈"（藏文：ཨོཾ་ག་རུ་ཊ་ཧཾ་ས་ཧེ་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ garuḍa haṃsa he cale cale svāhā，梵文天城体：ॐ गरुड हंस हे चले चले स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం గరుడ హంస హే చలే చలే స్వాహా，汉语字面意义：嗡金翅鸟天鹅嘿走走梭哈，汉语拟音：wēng gā rú dá hàng sà hēi chá lè chá lè suō hā）。
如此驱逐黑方众后，将食子弃置于洁净之处，并念诵：
依靠我之发愿力，
以及如来施予力，
以及法界之诸力，
为供养诸圣众故，
为利益诸有情故，
所有意愿与所求，
愿彼一切皆相应，
无有障碍而成就！
以真实力宣说作为前行，以祈愿吉祥偈来作为结尾。
这部《龙食供奉及需求满足》是应修行者明智海之请求，遵循具有来源的古老文本之意，由不变金刚撰写，由具有智慧财富的种姓之子不变如意善成担任抄写人。


། །།
ཀླུ་གཏོར་གདེངས་ཅན་འདོད་འཇོ། འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ།

龙食供奉及需求满足仪轨
龙食供奉及需求满足。作者：不变金刚。
;


